Généralités: Histoire, thèmes et particularités

 

Historique du musical

Génèse du musical

La première trace d'un intérêt de Brecht pour le thème de Ui est rapportée par Walter Benjamin à propos d'un entretien avec Brecht en 1934. Brecht a écrit la pièce en 1941, lors de son exil en Finlande, en trois semaines seulement. Il a fait quelques modifications mineures ultérieurement.

Brecht est arrivé aux États-Unis en juillet 1941 et avait l'intention d'y faire jouer la pièce. Malgré sa prise de contact, en septembre 1941, avec Erwin Piscator et Berthold Viertel, la pièce n'a pas été montée. Erwin Piscator avait fait préparer une traduction américaine de la pièce et a constaté, lors de la lecture de cette version au Dramatic Workshop de New York, une réception plutôt fraiche :

« Hoffman Reynolds Hays a entrepris un travail héroïque et a réalisé en 8 jours une traduction du « Ui ». J'ai fait faire une lecture de la traduction ici et je n'ai eu hélas que peu de succès. Voir la copie ci-jointe de la lettre de Louis Schaffer, le directeur du Labor Stage théâtre » (lettre de Erwin Piscator à Bertold Brecht, octobre 1941).

 

Détails

Textes disponibles on-line

Aucun livret ou texte de chanson disponibles pour le moment

Pour en savoir plus

Aucun dossier informatif complémentaire concernant Resistible rise of Arturo Ui (The).

 

Versions du musical

Versions majeures de Resistible rise of Arturo Ui (The)

Mais aussi, quelques versions régionales ou mineures, ... de Resistible rise of Arturo Ui (The)

 

Multimedia on-line

Vidéos on-line

 Pas encore de video disponible pour ce spectacle

 

Principaux CD du musical



Liste détaillée des principaux CD

 

Captations du musical