Elisabeth, impératrice d’Autriche (1837-1898) apparaît dans ce drame musical comme une femme en lutte pour obtenir sa propre liberté. Parce qu'elle est issue d’un monde dont le déclin est évident, la "modernité" d’Elisabeth la contraint à une isolation désespérée. Et pourtant, elle porte sur elle l’image obsolète du pouvoir des Habsbourg. Son assassinat par l'anarchiste italien Luigi Lucheni était en fait un crime symbolique qui a anticipé la fin d'une époque qui a duré mille ans....

Généralités: Histoire, thèmes et particularités

Résumé

Elisabeth relate la vie de l'Impératrice Elisabeth d'Autriche (1837 - 1898) dont l'histoire débute comme un conte de fées mais s'achève tragiquement. La mort a été le fil conducteur de son existence. Elle est incarnée dans le musical par un homme mystérieux et séduisant qui attirera l'impératrice peu à peu dans le royaume de la mort. Le narrateur de l'histoire est Luigi Lucheni, l'homme qui a assassiné l'impératrice en 1898.Ce musical est une petite merveille....

Synopsis complet

Particularités

1 Elisabeth peut-être considéré comme un Top musical

2 Elisabeth s'intéresse à un personnage historique important: La vie de l'Impératrice d'Autriche Elisabeth, Sissi.

 

Historique du musical

Génèse du musical

Elisabeth est un musical viennois, en langue allemande, commandée par la Vereinigte Bühnen Wien (VBW), sur un livret de Michael Kunze et une musique de Sylvester Levay. Il décrit la vie et la mort de l'impératrice Elisabeth d'Autriche, épouse de l'empereur François-Joseph Ier. Ce musical a été traduit en sept langues et vu par plus de dix millions de spectateurs à travers le monde, ce qui en fait le plus grand succès en langue allemande musicale de tous les temps.

 

Détails

Liste des chansons

Acte I
Prologue (Prolog) - Judge, Lucheni, Death, the Dead
Like You (Wie du) - Elisabeth, Max
Lovely to Have You All Here - (Schön, euch alle zu seh'n) Ludovika, Hélène, Family
No Coming Without Going (Kein Kommen ohne Geh'n) - Death (Hungarian & Japanese productions only)
Black Prince (Schwarzer Prinz) - Elisabeth (originally a direct reprise of Like You, rewritten for the Dutch premiere and subsequent productions)
To Each He Gives His Own (Jedem gibt er das Seine) - Sophie, Franz-Joseph, the Court
Things Never Happen As Planned (So wie man plant und denkt...) - Lucheni, Sophie, Hélène, Elisabeth, Franz-Joseph
Nothing is More Difficult (Nichts ist schwer) - Franz-Joseph, Elisabeth
All Questions Have Been Asked (Alle Fragen sind gestellt) - Wedding Chorus (and Death in the Takarazuka production)
She Doesn't Fit (Sie passt nicht) - Sophie, Max, Wedding Guests
The Last Dance (Der letzte Tanz) - Death
An Empress Must Shine (Eine Kaiserin muss glänzen) - Sophie, Countess Esterházy, Ladies-in-Waiting
I Belong to Me (Ich Gehör Nur Mir) - Elisabeth
The First Four Years (Die Ersten Vier Jahre) - Lucheni, Elisabeth, Sophie, Ladies-in-Waiting, Franz-Joseph, The Court, Hungarians (finale completely rewritten for the Takarazuka production and partially for the Hungarian version.)
The Shadows Grow Longer (Die Schatten werden länger) (Preview) - Death
The Cheerful Apocalypse (Die fröhliche Apokalypse) - Lucheni, coffeehouse patrons
Child or Not (Kind oder nicht) - Sophie, Countess Esterházy, Young Rudolf (appears from the German premiere and subsequent productions, except the Takarazuka production)
Elisabeth, Open Up My Angel (Elisabeth, mach auf mein Engel) - Franz-Joseph, Elisabeth, Death
Milk (Milch) - Lucheni, the Poor (and Death in the Takarazuka production)
Beauty Care (Schönheitspflege) - Countess Esterházy, Ladies-in-Waiting
I Just Want to Tell You (Ich will dir nur sagen) (I Belong to Me Reprise) - Franz-Joseph, Elisabeth, Death (originally only Franz-Joseph and Elisabeth in the original Vienna and Hungarian productions)

Acte II
Kitsch (Kitsch) - Lucheni
Éljen (which is Hungarian for "long live…") (Éljen) - Hungarian Crowds, Lucheni (omitted in Stage Entertainment productions)
When I Want to Dance (Wenn ich tanzen will) - Death, Elisabeth (written for the German premiere and appears in subsequent productions, sans the Hungarian staging)
Mama, Where Are You? (Mama, wo bist du?) - Young Rudolf, Death
Mama, Where Are You? (reprise) (Mama, wo bist du reprise) - Young Rudolf, Death (Original Dutch production only; the scene was inserted into the gap made by moving the earlier song into act one)
She Is Insane (Sie ist verrückt) - Elisabeth, Miss Windisch
Nothing, Nothing, Nothing at All (Nichts, nichts, gar nichts) - Elisabeth (originally a dance-sequence with Elisabeth as Titania from A Midsummer Night's Dream, missing the second half of the song in the Takarazuka production)
I Belong To Me (Ich Gehör Nur Mir reprise) - Elisabeth (Takarazuka productions only)
Us or Her (Wir oder sie) - Sophie, The Court
Don't Play the Prude (Nur kein Genieren) - Madame Wolf, Lucheni, Whores
The Last Chance (Or 'The Malady') (Die letzte Chance (Maladie)) - Death, Elisabeth
Between Dream and Reality (Zwischen Traum und Wirklichkeit) - Elisabeth (Toho Japanese productions only, also recorded for the Stuttgart production cast recording, though not utilised in the actual show)
Argument between Mother and Son - Franz Josef & Sophie (Streit Mutter und Sohn) (proceeds Sophie's solo "Bellaira")
Bellaria (Bellaria) - Sophie (Primarily appeared in Hungarian and Japanese productions starting in 1996; Has been present in all productions since then, except for the Takarazuka production)
The Restless Years (Die rastlosen Jahre) - Franz-Joseph, The Court, Ladies-in-Waiting
Hunt (Jagd) - A sequence referencing Elisabeth's hunting trips in Europe in the original Viennese production (deleted in all but the Hungarian production)
The Shadows Grow Longer (Die Schatten werden länger (Reprise)) - Death, Rudolf
Argument Between Father and Son (Streit Vater & Sohn) - Rudolf, Franz Joseph (first seen in the Dutch and Essen productions, then inserted into the Viennese revival and subsequent German productions)
Hate (Hass) - Anti-Semites & Lucheni (cut from the Takarazuka productions due to controversial content)
Conspiracy (Verschwörung) - Rudolf, Hungarian Nationalists (does not appear in the Vienna production; expanded for the Takarazuka version)
Like You (Wie du (Reprise)) - Elisabeth, Max's Ghost (does not appear in the Takarazuka production)
If I Were Your Mirror (Wenn ich dein Spiegel wär) - Rudolf, Elisabeth
The Mayerling Waltz (Mayerling-Walzer) - Rudolf, Death, Mary Vetsera (orchestrations expanded in the Takarazuka production since the Star Troupe 1996 performance and used for current productions)
Rudolf, Where Are You? (Dirge) (Rudolf, wo bist du? (Totenklage)) - Elisabeth (a duet with Sophie's Ghost in the Dutch and Hungarian productions)
No Coming Without Going (Kein Kommen ohne Geh'n Reprise) - Death (Takarazuka productions only)
My New Assortment (Mein neues Sortiment) (Kitsch reprise) - Lucheni
Boats in the Night (Boote in der Nacht) - Elisabeth, Franz-Joseph
On the Deck of the Sinking World (Am Deck der sinkenden Welt) - Lucheni, Death, Franz-Joseph, the Habsburgs (Missing first half of the song in the Takarazuka stagings)
The Veil Descends (Der Schleier fällt) - Elisabeth, Death
Closing Music (Schlussapplaus) - Instrumental (Length and assortment of themes vary from production to production)

Liste des rôles

► Elisabeth ... Impératrice d'Autriche et plus tard Reine d'Hongrie
► La mort ... un homme jeune et séduisant ayant une histoire d'amour-haine avec Elisabeth
► Luigi Lucheni ... un anarchiste fou et le narrateur de la pièce
► Franz Joseph ... l'Empereur d'Autriche et plus tard Roi de Hongrie
► L'archiduchesse Sophie ... la mère autoritaire de François-Joseph
► Rudolf ... Le fils d' Elisabeth et de François-Joseph
► Max ... Duc de Bavière et père d'Elisabeth
► Ludovika ... Duchesse de Bavière, la mère d' Elisabeth et sœur de l'Archiduchesse Sophie
► Hélène … Sœur d' Elisabeth
► Comtesse Esterházy ... Maîtresse de la Maison
► Comte Grunne ... Conseiller de François-Joseph
► Cardinal archevêque Rauscher ... Chef de l'Eglise catholique romaine en Autriche
► Prince-Scwarzenberg ... Ministre d'Etat
► Frau Wolf … Tenancier de bordel à Vienne

Textes disponibles on-line

Livret complet

 Livret allemand, traduit

Pour en savoir plus

Biographie

  01. Introduction 

  02. Situation de famille 

  03. Enfance 

  04. Adolescence & fiançailles 

  05. Début de son règne 

  06. Reine de Hongrie 

  07. Inlassable mouette 

  08. Souveraine meurtrie 

  09. Dernier acte officiel 

  10. Vers la mort 

Rodolphe, son fils

  01. Drame de Mayerling 

  02. Dernière lettre 

  03. Faits et gestes 

La Mort rôde

  01. Maximilien Empereur du Mexique 

Quelques remarques


 

Versions du musical

Versions majeures de Elisabeth

Mais aussi, quelques versions régionales ou mineures, ... de Elisabeth

 

Multimedia on-line

Vidéos on-line

Extraits

Elisabeth (1992-02-Theater an der Wien-Vienne)

Elisabeth (Wien 1992) Die Ersten Vier Jahre - Die Schatten werden länger (Pia Douwes & Uwe Kröger)

Qualité: **** Intérêt: *****
Langue:
Allemand Durée: 00:05:35


 

Principaux CD du musical



Liste détaillée des principaux CD

 

Captations du musical